?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: литература

:) Разведем в России голубей и запустим их по странам НАТО...
t_pyci4
Оригинал взят у vena45 в :) Разведем в России голубей и запустим их по странам НАТО...
Оригинал взят у cycyron в Плакал...

Его читал автор(вата и колорад, но кто?,... так и не поняла... запомнила только последние две строки.. повторяла их, что бы не забыть. Придя домой, нашла этот стих, с пол пинка на грузинском сайте (http://www.irakly.info/forum/topic-t57-280.html?style=9 )  ... (жалко, что в жж нет смайлов) - здесь смайл с выпученными глазами... типо .. я в акуе.. Но я очень хочу, что бы вы его прочитали... Годный стих!

По моему автор А. Вулых... но не уверена, оч устала.. завтра поищу
https://www.facebook.com/permalink.php?comment_id=1544829952405494&id=100006355117745¬if_t=like&story_fbid=1544818035740019

Но стих-ШЕДЕВРАЛЬНЫЙ...мы с охранником, в голос заржали..

Асимметричный ответ

Свежее дыхание весны
Раскрывает дверцы и оконца,
Но не в радость ястребам войны
Над землей сияющее солнце.

Не скрывая ненависть и злость,
Точат клюв стервятники из НАТО.
Им Россия - словно в горле кость,
Словно прыщ на лбу - наш мирный атом.

Наша ширь распаханных полей
И лесов нехоженые тропы,
Словно шило в заднице у всей
Маленькой зажравшейся Европы,

Потому что здесь назло им всем,
Украшая милые просторы,
Во поле стоит наш «Тополь-М»,
Как апофеоз российской флоры.

Он стоит, качаясь на ветру,
Над согретым солнцем буераком,
Только шум ветвей не по нутру
Пресловутым натовским воякам.

И они, как стая злых ворон,
Что кружат в угоду мракобесу,
Обложили нас со всех сторон,
Угрожая миру и прогрессу.

Мы, конечно, мирная страна,
Но терпеть их силы нету больше.
Развелось их всюду до хрена,
В том числе - и в Чехии, и в Польше.

Что же делать? Кто подаст совет,
Как разумней поступить нам все же?
Думаю, что есть один ответ,
И другого быть никак не может!

Ради мира на земле своей,
Мы в ответ под гулкий зов набата
Разведем в России голубей
И запустим их по странам НАТО!

Пусть летят по небу сизари,
Мирные доверчивые пташки,
Чтобы от зари и до зари
На Европу сбрасывать какашки.

Пусть кружат они, творя добро,
Распластавшись в небе белым фраком,
Чтоб загадить всю систему ПРО
Англичанам, чехам и полякам.

Чтоб однажды утром по весне,
Как по мановению факира,
Вся Европа - по уши в говне,
А над ней весь в белом - голубь мира!




Латынь как улика (главы 2 и 3)
t_pyci4
Оригинал взят у shel_gilbo в Латынь как улика (2)

Понятно, что гимназическая программа есть некая инерция, как содержание программы нынешней российской школы есть инерция содержания образования эпохи индустриализации. Но это же значит, что ещё за несколько поколений, когда эти программы формировались, эти языки были если и не живыми, то по крайней мере языками актов государственного управления. А значит, ещё и в конце XIX века действовали акты, сформулированные на этих языках и в деловой практике необходимые.

Какие акты? Достаточно сказать, что до того, как появилось Общегерманское торговое уложение (Allgemeines Deutsches Handelsgesetzbuch, ADHGB) 1861 года, в 1897 году преобразованное в торговый кодекс, действующий и поныне, гражданские правоотношения во всех германских государствах регулировались... кодексом Юстиниана.  То есть прекратившая своё существование в результате разгрома Наполеоном в 1807 году Римская Империя была Римской не только по названию, но и по языку государственного права.

Когда я в юные годы поучивал латынь, то дидактическими текстами были де белло галлико Гаюса Июллиуса Кайсара (в русской транскрипции - Гай Юлий Цезарь) или речи Кикеро (в русской транскрипции - Цицерон). В силу этого я был уверен, что и в гимназиях изучали авторов золотого века (аура лынгва латына) и гомера с геродотом.  А вот теперь решил уточнить, что же входило в программу. И понял, почему был так задумчив ёжик, слезая с кактуса.

Дело в том, что в гимназическую программу античные авторы не входили (кроме кратких периодов, когда их вводили по своей инициативе преподаватели). Обязательными для изучения на греческом были... труды отцов церкви. По программе латыни пока дидактический корпус не нашёл, но везде указывается, что делался упор на изучение деловой латыни. В России и в  Германии при поголовном владении всеми выпускниками гимназий латынью никто (ни преподаватели, ни гимназисты) не владели приозношением, принятым в классической латыни, и произносили дифтонги неправильно. Во Франции тоже господствует сорбоннская латынь (Кэсар вместо Кайсар). Доходит до смешного - в собственно немецком языке титул императора (Кайзер) соответствует произношению золотой латыни, а в школьной программе немецких гиназий господствует средневековое произношение.


Read more...Collapse )